Research

Waarom begrijpt een spraakassistent je soms niet als je gewoon Vlaams praat?

Vlamingen worden vaak niet begrepen als ze tegen een spraakassisten spreken, of ze bellen naar een klantendienst en krijgen een robotstem aan de lijn. Ze vertellen luidop hun probleem, maar toch verstaat het systeem hen niet goed. "Probeer het nog een keer!"

Omdat artificiële intelligentie (AI) vandaag meestal getraind wordt op data in de Nederlandse standaardtaal, en die taal lijkt het meest op Nederlands uit Nederland. Er is vaak te weinig Vlaams gesproken data beschikbaar om spraak-naar-tekst-modellen te trainen en klaar te stomen voor de Vlaamse markt. Vandaar dat AI-modellen de Vlaamse tongval niet herkennen en dus meestal niet goed oppikken. De AI verstaat het Vlaams niet!

Crowdsourcen en corrigeren van Vlaamse spraak als AI-trainingsdata

Met de Maarallee-app verzamelen we Vlaamse stemopnames, die we met artificiële intelligentie transcriberen. De AI is niet volledig voorbereid op het Vlaams en maakt daarbij nog vaak fouten. Via dit zooniverse-project kunnen Vlaamse sprekers correcties aanbrengen aan deze voorlopige AI-transcripts.

Die combinatie van gecorrigeerde tekst en stemopnames, kan later gebruikt worden als trainingsdata om automatische spraakherkenning te verbeteren.
Door samen een grote databank aan gesproken Vlaams aan te leggen, kunnen we spraakherkenningsmodellen ontwikkelen die specifiek aangepast zijn aan de Vlaamse taal en die ook onze Vlaamse klanken en manier van spreken begrijpen.

Zo helpen we de AI stapsgewijs beter Vlaams verstaan. Van Acid en Willem Vermandere tot Natalia en Belle Perez. Dat is het plan!

Meer info op www.maarallee.be
Zelf een stemopname doneren? Download de app op de app store of de play store.